Hoppa till innehåll

Biobesök i Valencia

¡Hola!

Igår var jag på mitt andra biobesök här i Valencia. Första gången var när min familj kom på besök och jag och mamma såg ”Ticket to Paradise” med George Clooney och Julia Roberts. Bra film!

Det roliga är ju att de allra flesta filmerna här visas på spanska utan text. Jag vet inte varför det är så. Man kan tänka sig att spanjorerna tycker att spanskan är ett så pass utbrett språk likt engelskans lingua franca så att alla utländska filmer kan lika gärna dubbas på spanska. Det är väl kanske inte så konstigt. Jag minns att när jag var mindre och skulle se Harry Potter på bio i Vällingby så gick vi och såg den svenska dubbade versionen. Men sen dess tycker jag att man ser färre och färre dubbade filmer i biograferna. Snarare spelas orginalspråket med engelsk text.

I alla fall var det lite kul när min mexikanska kompis skrev till mig och sa att det är lite av en grej i Latinamerika att skoja om spanjorerna som dubbar om alla sina filmer till spanska, men ändå väljer mexikansk spanska när de ska kolla på något med textat.

Filmen jag såg den här gången var Black Panther: Wakanda Forever. Jag ville verkligen se den eftersom jag är ett Marvel fan och brukar normalt sett se alla kommande Marvel filmer med mina KTH-kompisar när dom kommer ut på bio. Men nu när vi är några länder emellan varandra så tänkte jag att det kunde vara kul att testa på att gå på bio själv som en omväxling. Slippa all krångel med att bestämma tid innan när man ska käka, stå i kö tillsammans, vänta på att den andra ska bli klar på toaletten osv.

Sen är det kul att få uppleva skillnaden mellan svensk och spansk bio.

Skillnader:

  1. Spansk bio är billigare! 7.40 euro som student till skillnad från ~150kr för en ny Marvel film
  2. Man har färre val av snax i Spanien. Söta eller salta popcorn. Med eller utan Coca-cola eller vatten.
  3. Lutningen i biosalongen är mycket bättre i Sverige, stolarna är också fräschare/bättre.
  4. När det står att en film börjar 22:00 i Spanien så händer det ibland att filmen faktiskt börjar 22:00 och inte början på reklamen såsom i Sverige. Gjorde det misstaget igår…
  5. Spanien har kvar KLASSIKERN!!!! En popcorn och läsk för 5 euro! Klart det avgörande som gör spansk bio överlägsen över svensk bio.
  6. Filmerna i Spanien är oftast på spanska UTAN text. Om du vill se på originalspråket (antar engelska då) så ska du kolla upp texten V.O.S.E som står för Cines en Versión Original Subtitulada. Alltså originalspråket med spansk text.

Recension av filmen (Black Panther: Wakanda Forever, spansk tal utan text)

Ganska bra. Lite trasslig under början och mitten. Men dom fick till det i slutet. Något missnöjd med ett karaktärsval (no spoilers). Men kontentan är jag kan tänka mig att kolla om filmen på engelska. Jag tror att den kommer vara mycket bättre eftersom det är originalspråket och det är närmare mitt känslospråk.

Ingången till biografen och taggad på att se den efterlängtade filmen!

Jag lär se om den här filmen nästa vecka på torsdag när filmen kommer visas på engelska 🙂 Men nu var jag tvungen att se den eftersom att det var premiär.

¡Hasta luego!

Hejsan! Jag heter Emil och är masterstudent på Medicinsk Bioteknologi. Just nu läser jag mitt femte år på Universitat Politècnica de València (UPV) via KTH:s utbytesprogram. Följ med mig i mitt bloggande där jag berättar om hur det är att leva och studera i Spanien! ¡Hasta luego!