Skip to main content

Nuno Da Silva Marques

Profile picture of Nuno Da Silva Marques

POSTDOC


About me

At the Environmental Humanities Laboratory I am working on ecopoetic breathing in Ibero-American atmospheres for a monograh (under contract with Routledge Environmental Humanities).

I am also co-editing an anthology of ecopoetry and ecopoetics with Azucena Castro and Santiago Acosta:Ecopoéticas y políticas ecológicas contemporáneas desde el Sur. (Under contract at Brill-Foro Hispánico.)

My Doctoral thesis on how ecopoetry emphasizes song, breathing and air as liberating atmospheric figures for communication and relationships with others and the planet, is available here.

I run ecopoetry workshops in collaboration with Bridges - UNESCO Sustainability Science Coalition, and  teach on ecopoetry and ecopoetics at, among others, Academic Collaboration Chile Sweden (ACCESS) and Occupy Climate Change School.

As an ecopoet, I publishedDia do Não (2018) about the violence of pig slaughter and the tenderness ingrained in family and interspecies relationships; andEstio (2022) about the environmental destruction of the tourism industry and love in vacations.

I translate the poetry of Athena Farrokhzad, with Alejandro Urrutia (2022), Gary Snyder, with Margarida Vale de Gato (2017); John Cage (2023), Evelyn Reilly and Allison Cobb (forthcoming 2024) into Portuguese.

And I am a contributing editor of the international journalVenti on transdisciplinary research on air and atmosphere.