Doktorander
Här hittar du allt utbud inom språk och kommunikation för dig som är doktorand på KTH.
Kursutbud för doktorander
Att skriva vetenskapliga artiklar
Kursen i engelsk artikelskrivning, Att skriva vetenskapliga artiklar (5 hp), vänder sig till forskarstuderande som har behov av att utveckla sina färdigheter i att skriva engelska på ett mycket kvalificerat sätt. Här nedan följer kursinformation och länk till anmälan.
Doktorand- och forskarkurser i vetenskaplig kommunikation på KTH
KTH Språk och kommunikation erbjuder doktorandkurser och en kurs för forskare, i form av uppdragsutbildning. Doktorander och forskare på KTH prioriteras, men i mån av plats kan sökande från andra lärosäten antas. Anmälan till kurserna sker direkt till Språk och kommunikation via länk på kursens sida.
Franska på KTH
Japanska på KTH
Språkkompetens och interkulturell kommunikation är två av de kompetenser som efterfrågas både i arbetslivet och i vardagssituationen. Utöver möjligheten att direkt ha kontakt med över 120 miljoner japaner ger kunskap i det japanska språket dig nyckeln till nya spännande upplevelser, både i klassrummet och i Japan.
Kinesiska på KTH
Kommunicera på engelska
Våra kurser i kommunikation på engelska kommer att öka ditt språkliga självförtroende, visa hur du undviker misstag samt utveckla din förmåga att effektivt läsa och skriva på engelska i dina studier och i arbetslivet. Enkelt uttryckt: vårt mål är att hjälpa dig att förbättra din engelska!
Presentationsteknik för forskare
Att kunna presentera sin forskning till olika målgrupper, både inom och utanför universitetsvärlden, är en viktig färdighet för forskare. Kursen ger dig som verksam forskare vid KTH de redskap du behöver för att skapa effektiva, tydliga och målgruppsanpassade presentationer.
Spanska på KTH
Språkcafé i olika språk
Att gå till ett språkcafé är ett avslappnat men effektivt sätt att underhålla och förbättra din tal- och lyssningsförmåga. Det är också ett tillfälle att träffa människor från hela världen och lära sig mer om deras länder och kulturer. KTH:s språkcaféer i olika språk erbjuds från och med vecka 37 till vecka 49 på biblioteket.
Språkcafé i svenska för anställda
Du som är anställd på KTH och redan kan en hel del svenska kan förbättra språkkunskaperna genom att gå till något av de språkcaféer som erbjuds på KTH Campus och i Kista. Du förstår det mesta av vad du hör och läser men du behöver flera tillfällen att tala svenska. Du klarar enklare samtal utan problem men det vore bra för dig att tränas i att prata om nya ämnen och områden.
Tandem - KTH:s språkpartnerprogram
Förbättra språkkunskaperna, förbered dig inför dina utlandsstudier eller ta chansen att lära känna en person från ett annat land för att vidga dina vyer. Tandem språkpartnerprogram är ett initiativ från Språk och kommunikation riktat till alla studenter och anställda på KTH. Genom Tandem kan du träffa någon som har ditt valda språk som modersmål och därigenom förbättra dina färdigheter i främmande språk och utbyta information om studier, arbete eller intressen.
Tredje uppgiften: att förmedla forskning utanför akademien
Att kommunicera din forskning i tal och skrift så att du kan nå andra målgrupper utanför universitetsvärlden är en viktig uppgift och nyckel till framgång för forskare. Språk och kommunikation erbjuder KTH:s doktorander och forskare en kurs som hjälper dig att lyckas med den tredje uppgiften.
Tyska på KTH
Visualisera din vetenskap
Få en grundläggande förståelse av hur grafisk design används för att presentera vetenskap, och utveckla din förmåga att själv förmedla din forskning med grafik och bilder i presentationer och postrar.